很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。
说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。
[2024.6.7]第3045个词:ขอแต่งงาน
看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
常见含义:
例:
ถูกขอแต่งงาน
เพลงขอแต่งงาน
ซื้อแหวนขอแต่งงาน
ขอแต่งงานในวันวาเลนไทน์
แหวนที่ใช้ขอแต่งงาน
เวลาผู้หญิงถูกขอแต่งงาน
ขอแต่งงานกับนางเอกที่ต่างประเทศ
แฟนเธอจะขอแต่งงาน แต่เธอยังไม่พร้อม
รู้จักกันแค่ 2 เดือน ผู้ชายขอแต่งงานแล้ว
ทำไมเวลาขอแต่งงานผู้หญิงต้องร้องไห้ด้วย
แมทถูกเฟมคุกเข่าขอแต่งงานที่ประเทศนอร์เวย์
ถ้าแฟนเก่ามาคืนดีและขอแต่งงานเราควรทำไง
บางคู่คบกันมาสิบกว่าปี ผู้ชายไม่เคยขอแต่งงาน พอเลิกกันไปคบผู้หญิงคนอื่นแค่สามเดือนขอแต่งงานมีลูกเลย
词汇:
ถูกเพลงแหวนวันวาเลนไทน์ประเทศพร้อมรู้จัก ร้องไห้ แฟนเก่า คู่เลิกกัน อื่น
发音声调分析:
ข -อ ต แ- ง -่ ง -า น
ขอแต่งงาน [ขอ-แต่ง-งาน] 有3个音节:ขอ、แต่ง、งาน。
ขอ 高辅音 + 长元音 → 第5调
แต่ง 中辅音 + 长元音 + 清尾音 + 第2调 → 第2调
งาน 低辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调
(你之前分析对了吗?^-^ )
音频示范:
未经允许不得转载:泰国旅游信息网 » 泰语每日一词:ขอแต่งงาน“ 求婚”(Day 3045)